UniScribe Logo
Как бесплатно конвертировать аудио в субтитры SRT онлайн

Как бесплатно конвертировать аудио в субтитры SRT онлайн

Jenny

В современном мире видео и аудиозаписи играют важную роль в том, как мы учимся, работаем и делимся идеями. Будь вы студентом, слушающим лекцию, учителем, создающим уроки, врачом, записывающим заметки о пациентах, адвокатом, просматривающим показания, или видеотворцом, достигающим аудитории, вы, вероятно, задумывались о том, как сделать ваш аудиоконтент более полезным. Один из отличных способов сделать это — преобразовать аудио в субтитры SRT. Файлы SRT (SubRip Text) — это файлы субтитров, которые показывают текст того, что говорится, синхронизированный с временной информацией, чтобы он идеально соответствовал аудио. Они просты, универсальны и невероятно ценны.

Зачем вам нужны субтитры SRT? Они делают видео доступными для людей с нарушениями слуха, помогают носителям других языков лучше понимать и позволяют зрителям следить за содержанием в шумных местах или когда звук недоступен. Забавный факт: 85% видео на Facebook смотрят без звука, согласно исследованиям. Субтитры обеспечивают передачу вашего сообщения, независимо от ситуации.

В этом руководстве мы покажем вам, как бесплатно конвертировать аудиофайлы в субтитры SRT с помощью онлайн-инструмента. Это идеально подходит для обычных людей — студентов, учителей, врачей, адвокатов, видеотворцов — которые хотят простым и бесплатным способом добавить субтитры к своей работе. Давайте погрузимся в это!

Почему вам нужны субтитры SRT

Прежде чем перейти к «как», давайте поговорим о «почему». Преобразование аудио в субтитры SRT имеет практические преимущества для всех типов людей:

Студенты: Представьте, что вы записали длинную лекцию, но у вас нет времени прослушать её снова перед экзаменом. С субтитрами SRT вы можете прочитать транскрипцию, просмотреть ключевые моменты или искать конкретные темы — например, ту формулу, о которой профессор упоминал 20 минут назад. Это меняет правила игры для более умного обучения.

Учителя: Субтитры делают ваши образовательные видео более доступными. Студенты с нарушениями слуха или те, кто изучает ваш язык, могут следить за содержанием. Кроме того, текст облегчает всем возможность пересматривать материал в собственном темпе.

Врачи: Если вы записываете консультации с пациентами или медицинские заметки, преобразование их в субтитры SRT дает вам текстовую версию, которую можно искать. Нужно вспомнить, что пациент сказал о своих симптомах в прошлом месяце? Просто проверьте транскрипцию вместо того, чтобы переслушивать весь аудиофайл.

Юристы: Юридические записи — такие как показания или встречи с клиентами — часто требуют детализированных записей. Субтитры SRT позволяют вам быстро ссылаться на точные заявления, экономя часы времени прослушивания и обеспечивая, чтобы ничего не ускользнуло.

Создатели видео: Хотите, чтобы больше людей смотрели ваши видео на YouTube или TikTok? Субтитры достигают зрителей, которые глухи, предпочитают смотреть без звука или говорят на других языках. Один тревел-блогер увеличил международную аудиторию на 40% после добавления испанских/китайских файлов SRT. Они также повышают вовлеченность — люди остаются дольше, когда могут читать вместе.

Субтитры не просто добавляют текст; они открывают новые способы использования и распространения вашего контента.

Подготовка без усилий

Подготовьте свой аудиофайл

Лучшие форматы: MP3 или WAV (избегайте редких форматов, таких как AMR)

Идеальная длина: Менее 4 часов для бесплатных инструментов

Советы по качеству звука:

  • Записывайте в тихих помещениях (используйте подушки для уменьшения эха)
  • Говорите четко и в естественном темпе
  • Для телефонных записей: положите телефон на мягкую поверхность, чтобы уменьшить шум вибрации

Выберите свой инструмент

Ключевые функции, на которые стоит обратить внимание:

✅ Доступен бесплатный тариф

✅ Не требуется установка программного обеспечения

✅ Поддерживает ваш язык (например, английский, испанский, мандарин)

✅ Экспортирует в формате SRT

Избегайте инструментов, которые:

❌ Требуют кредитную карту для бесплатной пробной версии

❌ Не имеют политики конфиденциальности

3-Шаговый процесс конвертации

Существует множество вариантов, которые могут подойти. Я использую UniScribe в качестве примера, потому что он очень прост и удобен в использовании.

Шаг 1: Загрузите свой аудиофайл

  • Войдите в UniScribe.
  • Нажмите кнопку "Загрузить" и выберите свой аудиофайл. Поддерживаемые форматы обычно включают: mp3, wav, m4a, mp4, mpeg и т.д.
  • Выбор языка сделает вашу транскрипцию более точной.

Загрузка быстрая, даже для больших файлов.

uniscribe-step1

Шаг 2: Авто-транскрипция

Подождите несколько минут, пока UniScribe обрабатывает ваш аудиофайл. (1-часовой аудиофайл ≈ 1 минута обработки)

Что происходит за кулисами:

  • Автоматически определяет знаки препинания.
  • Генерирует временные коды для каждого предложения

После загрузки создайте файл SRT. UniScribe.co преобразует ваш аудиофайл в текст. Это может занять несколько секунд. Умные технологии инструмента гарантируют, что текст правильный и соответствует аудио.

uniscribe-step2

Шаг 3: Экспорт и использование SRT

Нажмите "Экспорт" > Выберите формат SRT. Сохраните на устройство/облачное хранилище

uniscribe-step3

Следуя этим шагам, вы можете легко преобразовать аудио в SRT с помощью UniScribe.

Сравнение бесплатных инструментов Audio-to-SRT

Мы также протестировали популярные платформы, чтобы вам не пришлось.

Сравнение ограничений бесплатного плана

uniscribe-free-plan-limit

Вот как использовать их шаг за шагом

1. Notta.ai

Лучше всего подходит для: Командных встреч и интервью

1. Загрузите аудио/видео

  • Перейдите на панель управления Notta
  • Перетащите файл или импортируйте из Zoom/Google Drive

2. Автоматическая обработка

  • Подождите 2-5 минут (файл на 1 час)
  • ИИ определяет говорящих и временные метки

3. Редактирование транскрипта

  • Нажмите на текст, чтобы услышать оригинальное аудио
  • Исправьте ошибки с помощью сочетания клавиш ⌘+J (Mac) или Ctrl+J (PC)
  • Разделяйте длинные предложения клавишей Enter

Совет: Используйте расширение Chrome для записи звонков в Zoom напрямую

2. Wavel.ai

Лучше всего для: Многоязычных создателей контента на YouTube

1. Загрузить медиа

  • Посетите Wavel Studio
  • Нажмите Загрузить файл (поддерживает более 120 языков)

2. Настроить параметры

  • Включите обнаружение говорящего
  • Выберите SRT в качестве выходного формата
  • Выберите язык (автоматически определяет, если не уверены)

3. Обработка ИИ

  • Подождите 5-8 минут на каждый час аудио
  • Индикатор прогресса показывает оставшееся время

4. Уточнить субтитры

  • Перетащите маркеры временной шкалы для настройки синхронизации
  • Используйте режим массового редактирования для быстрых исправлений
  • Добавьте эмодзи (🎧), если необходимо

5. Скачать

  • Нажмите Экспорт
  • Выберите между:
    • Стандартный SRT (бесплатно)
    • Стильный SRT (варианты шрифта/цвета, платно)

Уникальная функция: Автоматически генерирует главы видео из тем аудио

3. Sonix

Лучше всего для: Медицинских/юридических специалистов

1. Начать проект

  • Зарегистрируйтесь на Sonix
  • Нажмите Загрузить медиа (макс. 2 ГБ файл)

2. Расширенные настройки

  • Включите медицинскую терминологию (платно)
  • Установите частоту временных меток: Предложение или Параграф

3. Транскрипция и редактирование

  • Подождите 4-6 минут на каждый час
  • Используйте Найти и заменить для повторяющихся ошибок
  • Щелкните правой кнопкой мыши на звуковой волне, чтобы разделить субтитры

4. Экспорт SRT (только платный план)

  • Нажмите Экспорт
  • Выберите Субтитры (SRT)
  • Убедитесь, что выбраны метки говорящих
  • Заплатите $10/час за скачивание (или подпишитесь)

Совет профессионала: Загрузите CSV с глоссарием для специализированных терминов (например, названия лекарств)

Советы профессионалов для лучших результатов

Увеличение точности

Для сильных акцентов: Добавьте глоссарий (например, названия лекарств)

Для шумных записей: Сначала используйте бесплатное шумоподавление в Adobe Podcast Enhancer

Для нескольких спикеров: Начните запись с упоминания имен (это помогает ИИ различать)

Советы по экономии времени

Сочетания клавиш: Изучите горячие клавиши вашего инструмента

Шаблоны: Сохраняйте общие фразы (например, "Пациент сообщил...")

Пакетная обработка: Ставьте в очередь несколько коротких файлов сразу

Часто задаваемые вопросы по устранению неполадок

  • Почему мой SRT файл показывает искаженный текст?

    Несоответствие кодировки – откройте заново в Notepad++ > Кодировка > UTF-8

  • Могу ли я переводить субтитры?

    Да! Используйте бесплатные инструменты, такие как Google Translate (вставьте содержимое SRT)

  • Мой инструмент продолжает зависать с большими файлами

    Разделите аудио с помощью Audacity: Файл > Экспорт > Разделить на куски по 30 минут

Готовы начать?

Выберите инструмент: Выберите из нашей таблицы сравнения

Проверьте короткий аудиофайл: Сначала попробуйте 5-минутный файл

Итерация: Уточняйте свой процесс с каждым проектом

Помните: Даже 85% точные авто-транскрипции экономят часы по сравнению с ручным набором. С практикой вы создадите субтитры вещательного качества быстрее, чем прочитаете этот гид!

Финальный контрольный список:

✅ Резервное копирование оригинального аудио

✅ Проверьте удаление конфиденциальных данных (если необходимо)

✅ Протестируйте SRT с вашим видеоплеером

Теперь сделайте ваш контент доступным, поисковым и глобально привлекательным! 🚀