UniScribe Logo
Як безкоштовно конвертувати аудіо в субтитри SRT онлайн

Як безкоштовно конвертувати аудіо в субтитри SRT онлайн

Jenny

У сьогоднішньому світі відео та аудіозаписи є важливою частиною того, як ми навчаємось, працюємо та ділимося ідеями. Чи ви студент, який слухає лекцію, вчитель, який створює уроки, лікар, який записує нотатки пацієнтів, адвокат, який переглядає свідчення, чи відео-креатор, який досягає аудиторії, ви, напевно, думали про те, як зробити свій аудіоконтент більш корисним. Один чудовий спосіб зробити це — перетворити аудіо на SRT субтитри. Файли SRT (SubRip Text) — це файли субтитрів, які показують текст того, що говориться, синхронізований з інформацією про час, щоб він ідеально відповідав аудіо. Вони прості, універсальні та неймовірно цінні.

Чому вам потрібні SRT субтитри? Вони роблять відео доступними для людей, які є глухими або мають проблеми зі слухом, допомагають не рідним мовцям краще розуміти, і дозволяють глядачам слідкувати за змістом у шумних місцях або коли звук недоступний. Цікава деталь: 85% відео на Facebook переглядаються без звуку, згідно з дослідженнями. Субтитри забезпечують передачу вашого повідомлення, незалежно від ситуації.

У цьому посібнику ми покажемо вам, як безкоштовно перетворити аудіофайли на SRT субтитри за допомогою онлайн-інструменту. Це ідеально підходить для звичайних людей — студентів, вчителів, лікарів, адвокатів, відео-креаторів — які хочуть простий, безкоштовний спосіб додати субтитри до своєї роботи. Давайте зануримось!

Чому вам потрібні SRT субтитри

Перед тим, як перейти до "як", давайте поговоримо про "чому". Перетворення аудіо на SRT субтитри має практичні переваги для всіх видів людей:

Студенти: Уявіть, що ви записали довгу лекцію, але не маєте часу прослухати її знову перед іспитом. Завдяки субтитрам SRT ви можете прочитати транскрипцію, переглянути ключові моменти або шукати конкретні теми—наприклад, ту формулу, про яку професор згадував через 20 хвилин. Це справжня революція у навчанні.

Викладачі: Субтитри роблять ваші навчальні відео більш інклюзивними. Студенти з порушеннями слуху або ті, хто вивчає вашу мову, можуть слідкувати за матеріалом. Крім того, текст полегшує всім перегляд матеріалів у власному темпі.

Лікарі: Якщо ви записуєте консультації з пацієнтами або медичні нотатки, перетворення їх на субтитри SRT надає вам текстову версію, яку можна шукати. Потрібно згадати, що пацієнт сказав про свої симптоми минулого місяця? Просто перевірте транскрипцію замість того, щоб відтворювати весь аудіозапис.

Адвокати: Юридичні записи—як-от свідчення або зустрічі з клієнтами—часто потребують детальних записів. Субтитри SRT дозволяють вам швидко посилатися на точні висловлювання, економлячи години слухання та забезпечуючи, щоб нічого не випало з уваги.

Творці відео: Хочете, щоб більше людей дивилися ваші відео на YouTube або TikTok? Субтитри досягають глядачів, які є глухими, віддають перевагу перегляду без звуку або говорять різними мовами. Один тревел-блогер збільшив міжнародних підписників на 40% після додавання іспанських/китайських SRT-файлів. Вони також підвищують залученість—люди залишаються довше, коли можуть читати разом.

Субтитри не просто додають текст; вони відкривають нові способи використання та поширення вашого контенту.

Підготовка без зусиль

Підготуйте своє аудіо

Найкращі формати: MP3 або WAV (уникайте рідкісних форматів, таких як AMR)

Ідеальна довжина: Менше 4 годин для безкоштовних інструментів

Поради щодо якості звуку:

  • Записуйте в тихих приміщеннях (використовуйте подушки для зменшення еха)
  • Говоріть чітко природним темпом
  • Для телефонних записів: розмістіть телефон на м'якій поверхні, щоб зменшити шум вібрації

Виберіть свій інструмент

Ключові функції, на які слід звернути увагу:

✅ Доступний безкоштовний тариф

✅ Не потрібна установка програмного забезпечення

✅ Підтримує вашу мову (наприклад, англійська, іспанська, мандарин)

✅ Експортує у форматі SRT

Уникайте інструментів, які:

❌ Вимагають кредитну картку для безкоштовного пробного періоду

❌ Не мають політики конфіденційності

3-Кроковий процес конвертації

Є багато варіантів, які можуть працювати. Я використаю UniScribe як приклад, оскільки він дуже простий і зручний у використанні.

Крок 1: Завантажте своє аудіо

  • Увійдіть в UniScribe.
  • Натисніть кнопку "Завантажити" та виберіть свій аудіофайл. Підтримувані формати зазвичай включають: mp3, wav, m4a, mp4, mpeg тощо.
  • Вибір мови зробить ваш транскрипт точнішим.

Завантаження швидке, навіть для великих файлів.

uniscribe-step1

Крок 2: Авто-транскрипція

Зачекайте кілька хвилин, поки UniScribe обробить ваше аудіо. (1-годинне аудіо ≈ 1 хвилина обробки)

Що відбувається за лаштунками:

  • Автоматично виявляє пунктуацію.
  • Генерує таймкоди для кожного речення

Після завантаження створіть файл SRT. UniScribe.co транскрибуватиме ваше аудіо в текст. Це може зайняти кілька секунд. Розумна технологія інструменту забезпечує правильність тексту та його відповідність аудіо.

uniscribe-step2

Крок 3: Експорт та використання SRT

Натисніть "Експорт" > Виберіть формат SRT. Збережіть на пристрої/хмарному сховищі

uniscribe-step3

Виконавши ці кроки, ви зможете легко перетворити аудіо в SRT за допомогою UniScribe.

Порівняння безкоштовних інструментів Audio-to-SRT

Ми також протестували популярні платформи, щоб вам не довелося.

Порівняння обмежень безкоштовного плану

uniscribe-free-plan-limit

Ось як користуватися ними крок за кроком

1. Notta.ai

Найкраще для: Командних зустрічей та інтерв'ю

1. Завантажте аудіо/відео

  • Перейдіть на панель управління Notta
  • Перетягніть файл або імпортуйте з Zoom/Google Drive

2. Автоматична обробка

  • Зачекайте 2-5 хвилин (файл на 1 годину)
  • ШІ виявляє спікерів та часові мітки

3. Редагування транскрипту

  • Натисніть на текст, щоб почути оригінальне аудіо
  • Виправте помилки за допомогою комбінації клавіш ⌘+J (Mac) або Ctrl+J (PC)
  • Розділіть довгі речення клавішею Enter

4. Експорт SRT

  • Натисніть Експорт (угорі праворуч)
  • Виберіть формат SRT
  • Виберіть мову, якщо перекладено
  • Завантажте файл

Порада: Використовуйте розширення Chrome для запису дзвінків Zoom безпосередньо

2. Wavel.ai

Найкраще для: Багатомовних творців YouTube

1. Завантажити медіа

  • Відвідайте Wavel Studio
  • Натисніть Завантажити файл (підтримує 120+ мов)

2. Налаштувати параметри

  • Увімкніть виявлення мовця
  • Виберіть SRT як вихідний формат
  • Виберіть мову (автоматично визначає, якщо не впевнені)

3. Обробка AI

  • Чекайте 5-8 хвилин на годину аудіо
  • Індикатор прогресу показує залишений час

4. Уточнити субтитри

  • Перетягніть маркери на часовій шкалі для налаштування синхронізації
  • Використовуйте режим масового редагування для швидких виправлень
  • Додавайте емодзі (🎧), якщо потрібно

5. Завантажити

  • Натисніть Експортувати
  • Виберіть між:
    • Стандартний SRT (безкоштовно)
    • Стильний SRT (опції шрифтів/кольорів, платно)

Унікальна функція: Автоматично генерує розділи відео з тем аудіо

3. Sonix

Найкраще для: Медичних/юридичних професіоналів

1. Розпочати проект

  • Зареєструйтесь на Sonix
  • Натисніть Завантажити медіа (макс. 2 ГБ файл)

2. Розширені налаштування

  • Увімкніть медичну термінологію (платно)
  • Встановіть частоту часових міток: речення або абзац

3. Транскрипція та редагування

  • Чекайте 4-6 хвилин на годину
  • Використовуйте Знайти та замінити для повторюваних помилок
  • Клацніть правою кнопкою миші на звуковій хвилі, щоб розділити субтитри

4. Експорт SRT (тільки платний план)

  • Натисніть Експортувати
  • Виберіть Субтитри (SRT)
  • Перевірте Включити мітки мовців
  • Сплатіть $10/годину для завантаження (або підпишіться)

Порада професіонала: Завантажте CSV глосарій для спеціалізованих термінів (наприклад, назви ліків)

Поради професіоналів для кращих результатів

Підвищення точності

Для сильних акцентів: Додайте глосарій (наприклад, назви ліків)

Для шумних записів: спочатку використовуйте безкоштовне зменшення шуму в Adobe Podcast Enhancer

Для кількох спікерів: почніть запис, називаючи імена (допомагає ШІ розрізняти)

Часозберігаючі трюки

Гарячі клавіші: вивчіть гарячі клавіші вашого інструмента

Шаблони: зберігайте поширені фрази (наприклад, "Пацієнт повідомив...")

Пакетна обробка: ставте в чергу кілька коротких файлів одночасно

Часті запитання з усунення несправностей

  • Чому мій SRT файл показує спотворений текст?

    Невідповідність кодування – відкрийте знову в Notepad++ > Кодування > UTF-8

  • Чи можу я перекладати субтитри?

    Так! Використовуйте безкоштовні інструменти, такі як Google Translate (вставте вміст SRT)

  • Мій інструмент постійно зависає з великими файлами

    Розділіть аудіо за допомогою Audacity: Файл > Експорт > Розділити на частини по 30 хвилин

Готові почати?

Виберіть інструмент: Оберіть з нашої таблиці порівняння

Протестуйте коротке аудіо: Спочатку спробуйте 5-хвилинний файл

Ітерація: Удосконалюйте свій процес з кожним проектом

Пам'ятайте: навіть 85% точні авто-транскрипції економлять години в порівнянні з ручним набором. З практикою ви створите субтитри якості ефіру швидше, ніж прочитаєте цей посібник!

Остаточний контрольний список:

✅ Резервне копіювання оригінального аудіо

✅ Перевірте видалення чутливих даних (якщо потрібно)

✅ Протестуйте SRT з вашим відеоплеєром

Тепер йдіть і зробіть ваш контент доступним, пошуковим і глобально привабливим! 🚀